原文翻译及赏析 破阵子为陈同甫赋壮词以寄

【诗词学习】破阵子,词牌名,又名”十拍子”等。定格为晏殊《破阵子·海上蟠桃易熟》,此调双调六十二字,前后段各五句三平韵。代表作有辛弃疾《破阵子·为陈同甫赋壮词以寄》等。

破阵子·为陈同甫赋壮词以寄之

【宋】辛弃疾

醉里挑灯看剑,梦回吹角连营。

八百里分麾下炙,五十弦翻塞外声。

沙场秋点兵。

马作的卢飞快,弓如霹雳弦惊。

了却君王天下事,赢得生前身后名。

可怜白发生。

【注释】

⑴破阵子:唐玄宗时教坊曲名,后用为词牌。

⑵醉里:醉酒之中。

⑶挑灯:把灯芯挑亮。

⑷梦回:梦里遇见。

⑸八百里:牛名。叫麾(huī):军中大旗。炙:切碎的熟肉。

⑹五十弦:原指瑟,泛指乐器。翻:演奏。塞外声:指悲壮粗犷的军歌。

⑺沙场:战场。的卢:良马名,一种烈性快马。

【译文】

醉梦里挑亮油灯观看宝剑,梦里回到响彻号角声的军营。把牛肉分给将士们烤肉,让乐器奏起雄壮的军乐鼓舞士气。这是秋天在战场上阅兵。

战马像的卢马一样跑得飞快,弓箭像惊雷一般,震耳离弦。(我)一心想完成替君主收复国家失地的大业,博得天下生前死后的美名。只可惜(现在)已成了白发人!

【赏析】

这是辛弃疾寄给好友陈同甫的一首词。词的上片描写饷军阅兵的雄壮场面,下片描写战士冲锋的英雄形象。同样生动地描绘出了一位披肝沥胆,忠一不二,勇往直前的将军的形象,表现了词人为君王收复失地的远大抱负。梦是虚幻的,词人只有在梦中实现自己的理想,“可怜白发生”写尽了现实的残酷和词人心境的悲苦与凄凉,壮和悲,理想和现实,形成强烈的反差。抒发了词人壮志难酬的悲愤心情。

【作者】

辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。

【学写诗词】

《破阵子·迎新》/己亥年腊月十七

猪去鼠来换岁,莺啼柳舞迎新。

小院花香春意早,雪染红梅更显神。玉葩冰树惇。

冬尽条风浩荡,暖回木德纷纶。

旧日情愁皆已远,今夕清欢意绪真。无须再斗魂。

版权声明:本文内容由互联网用户自发贡献,该文观点仅代表作者本人。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容, 请发送邮件至755731262@qq.com举报,一经查实,本站将立刻删除。
(0)
上一篇 2022年8月24日 下午5:24
下一篇 2022年8月24日 下午5:25

相关推荐