首页 > 资讯 > 人有卖骏马者文言文启示 人有卖骏马者文言文翻译

战国策·燕策

战国策·燕策

cc

本文标签:无

卖骏马者之讽人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:”臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。选自《战国策·燕策》译文:有个卖骏马的人,连着三个早晨站在市场,没有人来了解(问价)。(他)去拜访伯乐(相马有名的人),说:”我有匹骏马想卖掉它,连着三个早上在市场,没人来问。希望你去那儿专门看看它,临走还再回头...

来源:   主角:   时间:2022-08-23 01:58:52

小说介绍

卖骏马者之讽人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:”臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。选自《战国策·燕策》译文:有个卖骏马的人,连着三个早晨站在市场,没有人来了解(问价)。(他)去拜访伯乐(相马有名的人),说:”我有匹骏马想卖掉它,连着三个早上在市场,没人来问。希望你去那儿专门看看它,临走还再回头...

第1章

卖骏马者之讽

人有卖骏马者,比三旦立市,人莫之知。往见伯乐,曰:”臣有骏马欲卖之,比三旦立于市,人莫与言。愿子还而视之,去而顾之,臣请献一朝之贾。”

伯乐乃还而视之,去而顾之,一旦而马价十倍。

选自《战国策·燕策》

译文:

有个卖骏马的人,连着三个早晨站在市场,没有人来了解(问价)。(他)去拜访伯乐(相马有名的人),说:”我有匹骏马想卖掉它,连着三个早上在市场,没人来问。希望你去那儿专门看看它,临走还再回头看看(表现出一副神秘的样子),我会给你一朝的价格(佣金)”

伯乐就(照他说的)去看了看它,临走还回头看它,一个早晨马就涨价了十倍。

为您推荐

小说标签